Author Topic: I am new (with questions about Arabic - English audio Bibles)  (Read 6019 times)

Daniel13

  • Newbie
  • Posts: 2
    • View Profile
I have been in the service of Our Father Who is in Heaven for 39 years.

And HE has opened the way to minister to people of Islam.

I am most interested in reciting Scripture in Arabic. I am not familiar with the language.

Would like help in obtaining a parallel Arabic-English Bible - by that I mean English with the Arabic transliterated so that I can read it.

Thank you in advance.

May HE bless you in His presence.

Daniel

« Last Edit: May 07, 2011, 07:38:15 AM by Peter »

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #1 on: May 05, 2011, 04:17:20 PM »
I have been in the service of Our Father Who is in Heaven for 39 years.

And HE has opened the way to minister to people of Islam.

I am most interested in reciting Scripture in Arabic. I am not familiar with the language.

Would like help in obtaining a parallel Arabic-English Bible - by that I mean English with the Arabic transliterated so that I can read it.

Thank you in advance.

May HE bless you in His presence.

Daniel

Hi Daniel and welcome to the forum! :)

The folks at the following link might be able to help you find what you are looking for.
They have Arabic versions (Vandyke Translation) and obviously English speaking people, likely of Arabic descent. Their site includes written as well as audio versions of scripture. They have a lot of other materials for bringing the Gospel to Muslims. They are pre-millennial dispensationalists, but unfortunately so are most evangelicals. I am not attesting to their site since I haven't looked at much of their stuff (and don't know Arabic either!), though I have directed Arabic speaking Muslims to their resources.
http://www.arabicbible.com/

You could at least match up verse number for verse number if you wanted to copy and paste and Arabic version of a verse.

I suppose I use the term "scripture" loosely since Arabic language bibles substitute the blasphemous Arabic pagan name "Allah" in place of God's name Yahweh.
http://islamchristianforum.com/index.php?topic=2531.0

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #2 on: May 05, 2011, 04:29:43 PM »
I have been in the service of Our Father Who is in Heaven for 39 years.

And HE has opened the way to minister to people of Islam.

Is this a reference to the internet and such, or do you encounter Muslims on a personal level?

I am most interested in reciting Scripture in Arabic. I am not familiar with the language.

The Arabic of the Quran and modern Muslims is not ancient, but a relatively modern dialect, of Muhammad's tribe the Quraish, that supplanted the ancient tongues of the Arabian peninsula through the Islamic first jihad.
http://islamchristianforum.com/index.php?topic=1693.0

Daniel13

  • Newbie
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: I am new
« Reply #3 on: May 05, 2011, 07:06:17 PM »
Yes, I have personal contact with Muslim individuals as a hospital Chaplain.

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #4 on: May 05, 2011, 07:15:41 PM »
Yes, I have personal contact with Muslim individuals as a hospital Chaplain.

Based on your experience, are most of the Muslims you deal with as I understand, simply believe themselves to be born Muslims, from having been born into Muslim families, and not particularly religious but more stuck where they are?

Might this tract be useful to some of what you do?
http://www.islamandthetruth.com/m30.pdf

This site?
http://www.islamandthetruth.com/index.htm

For your inquiry about Psalms 23 try here
http://www.arabicbible.com/bible/doc_bible.htm

Do you see Islam as being the opposite of the Gospel, and/or are you as desperate for these poor deluded souls are we are? With their having to reject the blood that would save them as a (Simonianism) fundamental of their faith in Muhammad.

Surah 4:157 That they said (in boast), "We killed Christ Jesus ... but they killed him not, nor crucified him ... for of a surety they killed him not:-
http://www.petewaldo.com/

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #5 on: May 05, 2011, 07:25:17 PM »
Copy and pasting Psalms 23 from the download at that site I get
http://www.arabicbible.com/bible/word/19-Psalms.doc

اَلْمَزْمُورُُ الثَّالِثُ وَالْعِشْرُونَ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ. 2فِي مَرَاعٍ خُضْرٍ يُرْبِضُنِي. إِلَى مِيَاهِ الرَّاحَةِ يُورِدُنِي. 3يَرُدُّ نَفْسِي. يَهْدِينِي إِلَى سُبُلِ الْبِرِّ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ. 4أَيْضًا إِذَا سِرْتُفِي وَادِي ظِلِّ الْمَوْتِ لاَ أَخَافُ شَرًّا، لأَنَّكَ أَنْتَ مَعِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا يُعَزِّيَانِنِي. 5تُرَتِّبُ قُدَّامِي مَائِدَةً تُجَاهَ مُضَايِقِيَّ. مَسَحْتَ بِالدُّهْنِ رَأْسِي. كَأْسِي رَيَّا. 6إِنَّمَا خَيْرٌ وَرَحْمَةٌ يَتْبَعَانِنِي كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِي، وَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى مَدَى الأَيَّامِ.


Maybe plugging that into google translator will confirm the verse number

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #6 on: May 05, 2011, 07:31:09 PM »
Wowie! Here is the Arabic from the prior post, pasted into the Google translator, then Arabic to English selected
http://www.google.com/language_tools?hl=en

Psalm XXIII

A Psalm of David

1 Lord is my shepherd I shall not want. 2 in the green pastures Erbdhani. To the waters of comfort Jordni. 3 is myself. He leads me to the paths of righteousness for his name. 4 also if Sartvi valley of the shadow of death I will fear no evil, for You are with me. Thy rod and thy staff they comfort me. 5 result table before me against Amadaiqi. I wiped my fat. Casey Rea. 6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, I live in the house of the LORD for ever.

The Google translator came up a bit short, but we were able to determine the verse number was OK, and use of the Arabic copy and paste in the prior post is the VanDyke translation, and will probably work fine.
What an amazing time to be alive! On the verge of the return of our precious Lord and Savior!

Just found a little more on the VanDyke translation here

"It has been accepted by the Coptic Church and the Protestant churches. This translation was based mostly on the same Textus Receptus as the King James Version of the Bible, and follows a more literal style of translation."
http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_(Arabic)#Christian

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #7 on: May 07, 2011, 06:31:20 AM »
Daniel, it occurred to me today that you could assemble some verses that you would like to use to reach the Muslims you encounter, and then set a document for 3 columns and copy and paste the Arabic into a tract, that you could print out and fold into handy shirt pocket size like the PDF I posted earlier.
Download the fonts that you need here
"The following fonts are needed for proper display of the Arabic text in Microsoft Word. These fonts help to display the Arabic diacritics (Tashkil) properly. Please copy these fonts under the fonts directory (the folder FONTS) of your windows installation which is usually found under (c:\windows\fonts)."
http://www.arabicbible.com/bible/doc_bible.htm
To compose titles and such, you could use the simplest of words and brief phrases, and change them to Arabic with the Google translator, without too much concern of catastrophic error. Then the verses, in the body of the document, you could simply copy and paste from the Van Dyke Bible.





Then you could just whip one out of your shirt pocket when you needed to.
http://www.islamandthetruth.com/free_tracts.htm

I used Open Office for my most recent ones. Set your document to 3 columns, then set your 2 side margins on .25 to .30, and the margins between the columns to almost double that. 1/2" works OK at the top and bottom. Print one side, rotate, and print side two. You can cram a lot of stuff into one of those, and with Arabic characters being so much shorter, probably a lot more Arabic than English.

They've also got podcast audio Arabic bibles that you could download into MP3 players and put the headphones on them.
http://www.arabicbible.com/bible/podcast.htm

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #8 on: May 07, 2011, 06:53:18 AM »
From here http://www.arabicbible.com/bible/ot.htm
Here's Psalms 23 with verse numbers. It seemed to paste into Open Office just fine too.
http://www.arabicbible.com/bible/ot/psa/23.htm

مزامير 23

1 مزمور لداود. الرب راعيّ فلا يعوزني شيء.

2 في مراع خضر يربضني. الى مياه الراحة يوردني.

3 يرد نفسي. يهديني الى سبل البر من اجل اسمه.

4 ايضا اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي. عصاك وعكازك هما يعزيانني.

5 ترتب قدامي مائدة تجاه مضايقيّ. مسحت بالدهن راسي. كاسي ريا.

6 انما خير ورحمة يتبعانني كل ايام حياتي واسكن في بيت الرب الى مدى الايام

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #9 on: May 07, 2011, 06:58:46 AM »
In my earlier post http://islamchristianforum.com/index.php?topic=2532.msg10376#msg10376 I didn't set the document to the right side.

Here is the same text presented properly (I think!).

اَلْمَزْمُورُُ الثَّالِثُ وَالْعِشْرُونَ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ. 2فِي مَرَاعٍ خُضْرٍ يُرْبِضُنِي. إِلَى مِيَاهِ الرَّاحَةِ يُورِدُنِي. 3يَرُدُّ نَفْسِي. يَهْدِينِي إِلَى سُبُلِ الْبِرِّ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ. 4أَيْضًا إِذَا سِرْتُفِي وَادِي ظِلِّ الْمَوْتِ لاَ أَخَافُ شَرًّا، لأَنَّكَ أَنْتَ مَعِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا يُعَزِّيَانِنِي. 5تُرَتِّبُ قُدَّامِي مَائِدَةً تُجَاهَ مُضَايِقِيَّ. مَسَحْتَ بِالدُّهْنِ رَأْسِي. كَأْسِي رَيَّا. 6إِنَّمَا خَيْرٌ وَرَحْمَةٌ يَتْبَعَانِنِي كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِي، وَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى مَدَى الأَيَّامِ.

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new
« Reply #10 on: May 07, 2011, 07:01:57 AM »
I am most interested in reciting Scripture in Arabic. I am not familiar with the language.

Since you expressed an interest in reciting it maybe you could just copy this guy's voice for openers.
http://www.arabicbible.com/bible/ot_audio.htm

Here's a link directly to Psalms 23 audio
http://www.arabicgospel.com/audio/bible/ot/psalms/Psalm23.mp3

Before you get up to speed you could simply download it to an MP3 player and put the headphones on them, or play it quietly through a small device with a speaker (I presume other people are within earshot).

Daniel, I took the liberty of editing the title of this/your thread so that when the forum, or search engines, catalog it, it could benefit folks searching the internet that have similar interests to you. If you would like a different title please let me know and I will change it.
__________________________

The preceding went so well I'm wondering about adding an Arabic "read only" section to the forum, that contains bible passages in Arabic.

[edit] I did add such a section. http://islamchristianforum.com/index.php?board=71.0 Thank you for the inspiration Daniel.
Let's pray that it casts our net out further, as fishers of men.

Peter

  • Administrator
  • Hero Member
  • Posts: 8702
  • the sword of the Spirit, which is the Word of God
    • View Profile
    • False Prophet Muhammad
Re: I am new (with questions about Arabic - English audio Bibles)
« Reply #11 on: May 07, 2011, 12:03:24 PM »
Would like help in obtaining a parallel Arabic-English Bible - by that I mean English with the Arabic transliterated so that I can read it.

I might have bumped up on what you were looking for at a link provided on the prior site.
http://www.injeel.com/Read.aspx